LAUTLOSES UNTERTAUCHEN IN TRÜBEM WASSER

langsam und lautlos

sinkt mein ich


– in trübem wasser


allmählich

und geräuschlos

taucht mein ich


– in trübem wasser 


unter


–––––––––– ––––––––––


man winkt 

nur von weitem


– jemandem zu


aber du 

stehst direkt 

vor mir


gesicht 

an 

gesicht


gischt

an

gischt


– und winkst und winkst 

und winkst


als würdest du schon 

abschied 

nehmen wollen


dabei sind wir doch 

eben gerade

erst aufeinander 


– zugegangen


–––––––––– ––––––––––


wenn man so weit 

hinausgeschwommen ist 

– ins blaue – wie ich dann 

bleiben drei möglichkeiten:


1 zurückschwimmen 

(wenn kräftemäßig möglich)


2 in eine der anderen richtungen schwimmen

(in der hoffnung 

           dass land dort näher liegt)


3 untergehen


–––––––––– ––––––––––


taucherkrankheit

– zu schnell – zu früh – aufgetaucht –

– bleierner kopf – ibuprofen – watte – küchenboden –

schweißdrüsen – affe – espenlaub – kotzlachen – badezimmer –

netflix – nachbarn – schritte – paketboten – gesprächsfetzen – 

masturbieren – lieferando – bunkerstimmung – 

heavy metal – yes i am a heavy metal man


APARTMENT oder APPARTEMENT

appartare (ital.): absondern, trennen, beiseite legen

a parte (lat.): abgetrennt, beiseite

aparté (franz.): beiseite

a part toi (franz.): außer dir

apparte (franz.): gehört

apparire (ital.): erscheinen

appartenere (ital.): gehören

a parte (ital.): auseinander

apart (Engl.): auseinander

zusammenfassend: ein apartment ist etymologisch eine abgetrennte

oder abgeteilte wohneinheit innerhalb eines größeren gebäudes –  

Burroughs: »language is a virus« 

– wohn-haft –

ich spreche zu dir von outer-space-baby

»ich liebe dich«

geht das viral in deinem nervensystem 

aus fiebrigen strängen


– steck mich in den orgon-kasten 

unter ausschluss der öffentlichkeit – glaub mir – 

ich kann’s gebrauch(engl.): Open Ended Straight Dawn

check Sartre: „Geschlossene Gesellschaft“

check Phobokratie: herrschaft durch bewusst geschürte angst

industrielle revolution

    maschinen

    rad

ohne ferntechnologie 

kaum nähe (corona virus)

erfindung der telegrafie

ermöglichen des übersendens von botschaften 

ohne körperlichkeit – ohne gefahr einer ansteckung 

nah-fern-system-telegram-morsecode

hier ist die aufschlüsselung:


W (.--)

O (---)

(Pause /)

B (-...)

I (..)

S (...)

T (-)

(pause /)

D (-..)

U (..-)


in diesem system 

steht der punkt für ein kurzes signal ("DIT") 

und der strich für ein langes signal („DAH")


durch entdeckung elektromagnetischer wellen

können botschaften alleine reisen

– »ich liebe dich« –

jegliche technologie gilt der überwindung von entfernung


check: Radio Taiso (morgenübungen/Japan)

check: Anamorphosen

check: Anne auf Green Gables (Anne mit den roten Haaren) / Anime (1979)


–––––––––– ––––––––––


STUFEN DES IKIGAI (生き甲斐)

übersetzt etwa „das Leben lebenswert machen“ oder „der Grund zum Leben“


Stufe 1: klein anfangen – kodawari – jeden schritt bis zur vollkommenheit ausführen


Stufe 2: loslassen


Stufe 3: harmonie und nachhaltigkeit


Stufe 4: freude an kleinen dingen


Stufe 5: im-hier-und-jetzt-sein


check: Ono·ma·to·pö·ie / Lautmalerei

FETZ!

KOKEL!

WHAM!

CRASH!

BOOM!

SPLASH!

ZOOM!

SMACK!

BÄNG!


check: Eu-phe-mis-mus

beschönigende – verhüllende – mildernde umschreibung für ein anstößiges 

oder unangenehmes wort 

zb »geistige umnachtung« ist ein euphemismus für »wahnsinn«


–––––––––– ––––––––––


– bleib ruhig 

und mach weiter –


–––––––––– ––––––––––


sprichwort japanischer fischer:

»unter den planken liegt die hölle«


»unter den talaren der muff

von tausend jahren«


»unter dem pflaster 

liegt der strand«


#check: Nächtliche Parade der hundert Dämonen (Hyakki Yagyō)


japanisches sprichwort:

»zehn verschiedene farben für zehn verschiedene menschen«


– menschen zum lachen bringen

bevor sie einen auslachen können – 


und unter mir 

das nichts

– höhere wesen


künstliche paradiese

pflasterstrände

handschuhhände


W (.--)

O (---)

(Pause /)

B (-...)

I (..)

S (...)

T (-)

(pause /)

D (-..)

U (..-)


–––––––––– ––––––––––


langsam und lautlos

sinkt mein ich


– in trübem wasser


allmählich

und geräuschlos

taucht mein ich


– in trübem wasser 

unter